Правило согласования времен в английском языке

Сегодня мы разберемся в понятии согласования времен. Публикуя эту статью, мы обращаем ваше внимание на очень важные моменты, без знания коих в английском языке не получится составить правильное предложение. Вы поймете, в какой степени согласование времен в английском языке (Sequence of Tenses) напрямую связано с косвенной речью (Reported Speech).

Перед тем, как вы займетесь изучением одной, вам, несомненно, потребуется знание второй. На предложенных примерах вы убедитесь в том, что согласование времен, просто-напросто, является необходимостью, при передаче речи собеседника, если другими словами сказать, то при "перестройке" передаваемой прямой речи в косвенную.

Таким образом, правила согласования времен в английском языке имеют место, в определенном  случае, если сказуемое в главном предложении представлено одной из таких многочисленных форм прошедшего времени.

Теперь мы видим, что в рассмотренном примере правил согласования времен придерживаются  практически всегда,   исключение составляют некоторые  случаи, о которых мы будем говорить  далее.

Необходимо уяснить, когда же стоит соблюдать правила согласования времен. Предположим, нам необходимо преобразовать нашу прямую речь в косвенную, и у нас есть глагол в главном предложении, который выражен прошедшим временем. Придерживаться согласования времен необходимо в том случае, когда действие придаточного предложения будет рассматриваться с позиции прошлого времени.

Рассмотрим такой пример:

Разберем вариант, когда действия в главном и придаточном предложениях происходят одновременно. В таком случае для сказуемого в придаточном предложении необходимы формы прошедшего простого (Past Simple) или прошедшего длительного (Past Continuous) времен. В данном случае тип прошедшего времени в главном предложении неважен.

We saw that Mark was dancing with Helen. Мы видели, что Марк танцует с Хелен.
I knew that Ivan worked in a foreign company. Я знал, что Иван работает в иностранной компании.
В случае, если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то в придаточном предложении мы используем прошедшее совершенное (Past Perfect) или прошедшее совершенно-длительное время (Past Perfect Continuous).
Father said that uncle Brien had come to visit us several days before. Папа сказал что дядя Брайен приходил повидать нас несколько дней назад.
She asked me if I had been winning more games lately. Она спросила меня, не выигрывал ли я в других играх в последнее время.
Предлагаю к рассмотрению ещё один пример, когда действие в придаточном предложении имеет отношение к будущему времени. В этом случае необходимо употреблять сказуемое в этом же предложении в форме простого или продолженного будущего в прошедшем, так называемом Future in the Past, или в другой соответствующей форме выражения будущего времени.
Peter knew that Inga would marry this man undoubtedly. Петр знал, что Инга без сомнения выйдет замуж за этого мужчину.
Irina said she was going to do some shopping. Ирина сказала, что собирается заняться шопингом.

Таким образом,  мы рассмотрели примеры, доказывающие, что согласование времен в английском языке является очень важной особенностью.  И пришли к выводу, что при желании грамотно владеть английским языком, вы должны освоить эти законы грамматики. В следующем уроке мы рассмотрим исключения из правила согласования времен.

Согласование времен - таблица

как согласуются времена в английском языкеЫ

Согласование времен: видео

Навигация